close

Copie-conforme-poster.jpg 
圖片來源:http://en.wikipedia.org/wiki/Certified_Copy_(film)

這不是一篇電影評論,我坐在第五排,從頭到尾仰著脖子,聽不懂法文與義大利文,應該聽不到對白精髓,不過沒關係,是免費的票嘛,而且男主角都說了「活在當下」,說到底,還是部不錯看的電影。

但還是要提醒還沒看過而想去看的觀眾,《愛情對白》只是中文翻譯,我並不覺得這是部愛情片,就算跟愛情扯上邊,也是拍給結婚 (或已有穩定情感關係) 7年或以上的伴侶看的 (還處在激情甜蜜熱戀階段的情侶可能不太能體會箇中酸鹹) 其實年份不用太計較,只要你/妳認為你們已經從熱戀退燒、從激情降溫,跨到了近乎老夫老妻的階段,那麼恭喜你/妳,《愛情對白》是屬於你們的。

故事線非常簡單,就是女主角Elle (茱麗葉‧畢諾許飾演) 與男作家詹姆斯‧米勒 (威廉‧席麥爾飾演) 兩人之間的對話,話題從藝術品真品與仿作的價值,轉到事物存在的價值,以及看待別人的眼光,最後挖掘自我的期望/渴望與現實是否相符等。雖然一直是兩個人的對話,卻不會很枯燥,除了要歸功於茱麗葉‧畢諾許的演技,導演阿巴斯的真實自然是沒話說的。(至今仍難忘1987年他的《何處是我朋友的家》給我的震撼)

對我而言,原文片名是意有所指的,若將藝術品代換成愛情,也就是說我們,或說泛指很多女人,對愛情往往存有一份完美的理想與期待,當愛情隨著時間流逝,我們自己改變了,對方改變了,現實環境也改變了,如果再將實況與理想對照比較,便難免會失望沮喪,甚至認為現況變成了贗品或瑕疵品。有趣的是,男主角提到「蒙娜麗莎的微笑」,其實就算是達文西的原作也是複本,因為真正的正本應該是模特兒本人 (Lisa del Giocondo)。

從男女主角的對話中,也可以清楚看出男女對愛情與婚姻的看法以及處理方式的差異。電影設定女主角 Elle 結婚 15 年,有個兒子,丈夫常在外工作,她抱怨自己就像獨身生活,壓力很大,特別是結婚周年紀念日,當她精心打扮從浴室出來,原打算跟久違的老公有個浪漫夜晚,老公卻已呼呼大睡,她懷疑丈夫對她的愛早已不在;男主角也反將一軍,把她開車打瞌睡的舊帳翻出來,質疑她是否也不再愛老公兒子?

於是我懷疑,70 歲的阿巴斯爺爺可能正處在這種被老婆抱怨只顧著拍電影不理她的窘境中??

arrow
arrow
    全站熱搜

    麥佳佳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()